M&A Creative Communication Agency - Virgílio de Sousa by QMF

(English) "40 years ago, Virgílio de Sousa was responsible for turning a leisure area of the nobility of the region in one of the most recognized wineries at Bairrada. The personality and innovative spirit of Mr. Virgílio, were continued in his son in law Fabiano Santos, who alongside their entrepreneurial personality, maintained a constant innovation of production techniques and requirement in quality standards. Over the years there were many awards and the recognition of the excellence of its wines. This work culminates in the production of this new sparkling – Virgílio de Sousa by QMF, which gives us all their knowledge and passion for wine."

(Portuguese) "Há 40 anos, Virgílio de Sousa foi o responsável por transformar um espaço de lazer da fidalguia da região, numa das mais reconhecidas produtoras vinícolas da Bairrada. A personalidade e espírito inovador do Sr. Virgílio, tiveram continuidade no seu genro Fabiano Santos, que a par da sua personalidade empreendedora, manteve uma constante inovação das técnicas de produção e exigência nos padrões de qualidade. Ao longo dos anos muitos foram os prémios e o reconhecimento da excelência dos seus vinhos. Esse trabalho culmina na produção deste novo espumante - Virgilio de Sousa by QMF, que nos transmite todo o seu saber e paixão pelos vinhos."

(English) "The junction of Chardonnay and Baga varieties, with a stage of 4 years in the cellar, a sparkling with a particular story born. From here was just missing the image that exalt the product, with the elegance and distinction that set it apart."

(Portuguese) "Da junção das castas Chardonnay e Baga, e com um estágio de 4 anos em cave na adega, nasce um espumante com uma história particular. A partir daqui faltava apenas a imagem que enaltecesse o produto, com a elegância e distinção que o diferenciam."

(English) "And this was the challenge to the agency, resulting in a label which features two elements: the name of “Virgilio de Sousa” in a signature format and a illustration of the origin of the sparkling wine, the vines. Since it is a premium commemorative edition, we chose the colors black and stamping in gold, associated with refinement, luxury and exclusivity of this sparkling wine."

(Portuguese) "E foi este o desafio lançado à Agência M&A Creative, resultando num rótulo onde se destacam dois elemento: o nome no formato de assinatura "Virgílio de Sousa" e a ilustração da origem deste espumante, as vinhas. Uma vez que se trata de uma edição comemorativa premium, optou-se pelas cores preto e estampagem em ouro, associados ao requinte, luxo e exclusividade deste espumante."

(English) "The production of sparkling Virgilio de Sousa, was made available to the market a commemorative edition of the 40th anniversary of the first wine and trademark of Quinta da Mata Fidalga, and lends the fair tribute to Mr. Virgílio de Sousa, through a limited series of 990 bottles with numbered label manually."

(Portuguese) "Da produção do Espumante Virgílio de Sousa, foi disponibilizada ao mercado uma edição comemorativa dos 40 anos do primeiro vinho com a marca Quinta da Mata Fidalga, e presta-se a justa homenagem ao Sr. Virgilio de Sousa, através de uma série limitada de 990 garrafas com rótulo numerado manualmente."